NÃO SABEMOS FAZER NENHUM TIPO DE RITUAL , SOMOS APENAS BLOGUEIROSOs judeus ashkenazim dão a seus filhos os nomes dos ascendentes
falecidos. Isso tem a ver com a crença no restabelecimento da alma e com
a honra eت recordação do morto. Se pudesse seguir sua árvore
genealógica, alguém queت se chame Moisés encontraria tataravôs chamados
Moisés a cada três gerações.
Os judeus sefaradim dão a seus filhos o nome dos avôs, que geralmente
estão vivos. Assim, numa árvore genealógica sefaradí vai-se encontrar o
mesmo nome a cada uma geração em média. Se alguém ler a história da
Espanha não saberá às vezes distinguir quem morreu e quem continua vivo.
Será o avô ou o neto?
Outras vezes encontramos o filho com o mesmo nome que o pai; contudo
esse é um costume cristão que se encontra entre os judeus sefaradim
depois que deixaram a Espanha, devido à Inquisição. Diferentemente dos
aristocratas e das pessoas ricas, os judeus não tinha sobrenomes na
Europa Oriental até os anos napoleônicos, nos princípios do século XIX. A
maior parte dos judeus dos países conquistados por Napoleão, como
Rússia, Polônia, e Alemanha, receberam a determinação de adotarت
sobrenomes para a cobrança de impostos. Entretanto, após a derrota de
Napoleão, muitos judeus retiraram estes nomes e voltaram à denominação
de "filho de", surgindo então sobrenomes como: Mendelsohn, Jacobson,
Levinson, etc.
Durante a chamada Emancipação, os judeus mais uma vez receberam a
ordem de adotar sobrenomes. Na Áustria e na Galícia, o imperador José
fez os judeus adotarem sobrenomes em 1788. As "listas de sobrenomes" do
Impérioت Austro-Húngaro, em geral, usavam palavras em alemão, muito
parecidas com ídiche. A Polônia ordenou os sobrenomes em 1821 e a Rússia
em 1844. É provável que algumas das famílias judias já tivessem
recebido seus sobrenomes nos últimos 175 anos ou menos. Na França e nos
países anglo-saxônicos os sobrenomes voltaram no século XVI.
Os sefaradim recuperaram seus sobrenomes após muitos séculos. A
Espanha, antes de Fernando e Isabel, concebeu uma época de ouro para os
judeus. Contudo, eles foram expulsos por Isabel no mesmo ano em que
Colombo partiu para a América. Além disso, os primeiros judeus
americanos também eram sefaradim.
Significado dos sobrenomes
Sobrenomes Ashkenazim
Há dezenas de milhares de sobrenomes judeus utilizando a combinação
das cores, dos elementos da natureza, dos ofícios, cidades e
características físicas. Um pequeno exercício é perguntar: Quantos
sobrenomes judaicos podemos reconhecer com a raiz das seguintes
palavras:
Cores: Roit, Roth (vermelho); Grun, Grin (verde); Wais, Weis, Weiss
(branco); Schwartz, Swarty (escuro negro); Gelb, Gel (amarelo)
Panoramas: Berg (montanha); Tal, Thal (vale); Wasser (água); Feld
(campo); Stein (pedra); Stern (estrela); Hamburguer (morador da vila)
Metais, pedras preciosas e mercadorias: Gold (ouro); Silver (prata);
Kupfer (cobre); Eisen (ferro); Diamant, Diamante (diamante); Rubin
(rubi); Perl (pérola); Glass, (vidro); Wein (vinho) Vegetação: Baum,
Boim (árvore); Blat (folha); Blum (flor); Rose (rosa); Holz (Madeira)
Características físicas: Shein, Shen (bonito); Hoch (alto); Lang
(comprido); Gross, Grois (grande), Klein (pequeno), Kurtz (curto); Adam
(homem)
Ofícios: Beker (padeiro); Schneider (alfaiate); Schreiber
(escriturário); Singer (cantor); Holtzkocker (cortador de madeira);
Geltschimidt (ourives); Kreigsman, Krigsman, Krieger, Kriger (guerreiro,
soldado); Eisener (ferreiro); Fischer (peixeiro, pescador); Gleizer
(vidreiro)
Utilizaram-se as palavras de forma simples, combinadas e com a
agregaçãoت de sílabas como "son", filho; "man", homem; "er", que designa
lugar,ت agregando-se, preferencialmente, após o final do nome da
cidade. Em muitos países adaptaram-se as terminações dos sobrenomes ao
uso do idioma do país como o sufixo "ski", "sky" ou "ska" (para o caso
de nomes de mulher), "asتت ", "iak", "shvili", "wicz" ou "vich". Na
Polônia, a mulher tinha um sobrenome diferente do masculino, terminava
em "ska", no lugar de "ski",تت indicando assim o seu gênero. Desta
forma, com a mesma raiz, temos, por exemplo: Gold, que deriva Goldman,
Goldrossen, Goldanski, Goldanska, Goldas, Goldiak, Goldwicz, etc.
A terminação indica que idioma se falava naquele país de onde se originouتت o sobrenome:
Nomes de cidade ou país de residência: Berlin; Berliner; Frankfurter;
Danziger; Oppenheimer; Deutsch ou Deutscher (alemão); Pollack
(polonês);تت Breslau; Mannheim; Cracóvia; Warshaw (Varsóvia).
Nomes complexos: Gluck (sorte); Rosen (rosas); Berg (montanha);
Rosenblatt (papel ou folha de rosas); Rosenberg (montanha de rosas);
Rothman (homemتت vermelho); Koenig (rei); Koenigsberg (a montanha do
rei); Spielman (homemتت que joga); Lieber (que ama); Wasserman (homem da
água
Nomes designados (normalmente indesejáveis): Plotz (morrer); Klutzت (desajeitado); Billig (barato).
Sobrenomes sefaradim
Entre os sobrenomes judaicos espanhóis é fácil reconhecer ofícios
designados em árabe ou em hebraico, como: Amzalag (joalheiro); Saban
(saboneiro); Nagar (carpinteiro); Haddad (ferreiro); Hakim (medico).
Profissões relacionadas com a sinagoga: Hazan (cantor); Melamed
(maestro); Dayan (juiz); Cohen (sacerdote); Levy, Levi (auxiliar do
templo).
Títulos honoríficos: Navon (sábio); Moreno (nosso mestre) e Gabay (oficial).
Muitos sobrenomes espanhóis adquiriram pronuncia ashkenazi na
Polônia, como, por exemplo, Castelanksi, Luski (que vem da cidade de
Huesca, na Espanha) ou tomaram como sobrenome Spanier (espanhol),
Frender (estranho)تت ou Auslander (estrangeiro).
Na Itália, a Inquisição se instalou depois da Espanha, o que levou os
judeus italianos a emigrarem para a Polônia. Apareceram, então, o
sobrenome Italiener e Welsch ou Bloch, porque a Itália é também chamada
de Wloche em alemão.
Sobrenomes oriundos da Torá
Uma boa quantidade de sobrenomes judaicos deriva dos nomes bíblicos
ou deت cidades européias da Ásia Menor. Exemplo: o nome de Abraham
(Abrahão) Filho de Abraham se diz diferentemente em cada idioma:
Abramson, Abraams, Abramchik, em alemão ou holandês; Abramov ou
Abramoff, em russo, Abramovici, Abramescu, em romeno; Abramski,
Abramovski, nas línguas eslavas; Abramino, em espanhol; Abramelo, em
italiano; Abramian, em armênio; Abrami, Ben Abram, em hebraico; Bar
Abram, em aramaico, Abramzadek ou Abrampur, em persa; Abramshvili, em
georgiano; Barhum ouت Barhuni, em árabe. Podem-se constatar essas
variações também quanto aos sobrenomes derivados de Isaac e Jacob.
Os judeus de países árabes também usaram o prefixo "ibn". Os cristãos
também passaram a usar seus sobrenomes com agregados que significam
"filho de". Os espanhóis usavam o sufixo "ez", os suecos o sufixo "sen" e
os escoceses "Mac", mas no início do sobrenome. Os sobrenomes judaicos
não tomaram a terminação sueca, nem o prefixo escocês.
Há também sobrenomes que seguem o nome de mulheres, mas é menos
comum. Às vezes isto ocorria porque as mulheres eram viúvas ou por terem
sido figuras dominantes na família. Goldin vem de Golda; Hanin de Hana,
Perl ou Perles de Rivka. Um fato curioso apresenta o sobrenome Ginich: a
filha do Gaon de Vilna se chamava Gine, e se casou com um rabino vindo
da Espanha. Seus filhos e netos ficaram conhecidos como os descendentes
de Gine e tomaram o sobrenome Ginich.
Também há sobrenomes derivados de iniciais hebraicas, como Katz ou
Kac, que, em polonês, pronuncia-se Katz. São duas letras em hebraico, K e
Z, iniciais das palavras Kohen Zedek, que significa "sacerdote justoî.
Sobrenomes adquiridos em viagens
Nos sobrenomes que derivam de cidades, a origem é clara em Romano,
Toledano, Minski, Kracoviac, Warshawiak (de Varsóvia). Outras vezes o
sobrenome mostra o caminho que os judeus tomaram na diáspora. Por
exemplo, encontramos na Polônia sobrenomes como Pedro, que é um nome
ibérico. O que indica? Foram judeus que escaparam da Inquisição
espanhola no século XV. Em sua origem, possivelmente eram sefaradim, mas
se mesclaram e adaptaram ao meio Ashkenazi.
Muitas avós polonesas se chamam Sprintze. De onde vem esse nome? O que significa?
Lembrem-se que em hebraico não se escrevem as vogais, assim se
escreve em letras hebraicas o nome Sprinz, que em polonês se lê
Sprintze. Mas como leríamos esse nome se colocássemos as vogais? Em
espanhol, seriaتت Esperanza e, em português, Esperança, que escrito em
hebraico é lido em polonês resulta Sprintze.
Mudança de sobrenomes
Existem muitas histórias de mudanças dos sobrenomes. Durante as
conversões forçadas na Espanha e em Portugal, muitos judeus se
converteram, adotandoتت novos sobrenomes, que as paróquias escolhiam
para os "cristãos novos", como, Salvador ou Santa Cruz.
Mais tarde, ao fugir para a Holanda, América ou ao Império turco,
voltaram à religião judaica, sem perder seu novo sobrenome. Assim
apareceram sobrenomes como Diaz ou Dias, Errera ou Herrera, Rocas ou
Rocha, Marias ou Maria, Fernandez ou Fernandes, Silva, Gallero ou
Galheiro, Mendes, Lopezت ou Lopes, Fonseca, Ramalho, Pereira e toda uma
série de denominações de árvores frutíferas (Macieira, Laranjeira,
Amoreira, Oliveira e Pinheiro).تت Ou ainda de animais como Carneiro,
Bezerra, Lobo, Leão, Gato, Coelho, Pinto e Pombo.
Outra mudança de sobrenomes foi causada pelas guerras. As pessoas
perderam ou quiseram perder seus documentos e se "conseguia" um
passaporte com sobrenome que não denunciava sua origem, para cruzar a
salvo uma fronteira.
Nos fins do século XIX, o Czar da Rússia exigia 25 anos de serviço
militar obrigatório, especialmente dos judeus. Muitos imigrantes fugiram
da Rússia e da Ucrânia com passaportes mudados para evitar uma vida
dedicadaتت ao exército do Czar.
Outra questão é que somos filhos de imigrantes, e muitos sobrenomes
se desfiguraram com a mudança de país e de idioma. Às vezes eram os
funcionários da Alfândega ou da Imigração, outras o próprio imigrante
que não sabia espanhol, ou escrevia mal. Por isso, muitos integrantes da
mesma família têm sobrenomes similares em som, mas escritos com grafia
diferente.
Comentários
Postar um comentário
misterios sobrenaturais
O BLOG É FEITO DE RELATOS ENVIADO PELOS OS LEITORES ,NÃO SABEMOS FAZER NENHUM TIPO DE RITUAL ,
SOMOS APENAS BLOGUEIROS , NAO NOS ENVIE E MAIL PEDINDO RITUAL
O EMAIL E APENAS PARA SUGERIR TEMAS E RELATOS OBRIGADA
misterios do mundo moderno
misterios nunca revelados
misterios terço
misterios musica
misterios nao resolvidos pela ciencia
misterios do mundo antigo
videos de misterios capturados por camerascasos sobrenaturais famosos
casos sobrenaturais 2018
casos sobrenaturais comprovados
coisas sobrenaturais reais no brasil
coisas sobrenaturais filmadas
coisas sobrenaturais de deus valbeijo
misterios sobrenaturais inexplicaveis
fenomenos sobrenaturais assustadores simbolos de força
simbolos misticos
símbolos antigos de proteção
símbolos para copiar e colar
letras diferentes e símbolos
símbolos egípcios e seus significados
símbolos místicos e seus significados
símbolo do whatsapp para copiar